Penny: Get out here! Your mommy wants to talk to you!
Leonard: What the hell is going on?
Penny: You’re in trouble.
Beverley: Why didn’t you tell me you were tapping my homegirl? …Did I say that right?
Penny: Yeah, not bad, not bad.
Leonard: Are you guys drunk?
Beverley: Well, I hope, so. Otherwise, why would we have stopped at Del Taco? …Now, how could you not tell me you were in a relationship with this lovely, charming young woman?
Penny: Oh, thank you.
Beverley: You’re welcome. Is it because she’s uneducated, trapped in a menial service position?
Penny: What the hell happened to lovely and charming?
Leonard: How come you didn’t tell me that you and Father were getting a divorce? How come you didn’t tell me you had surgery? How come you didn’t tell me my dog died?
Beverley: Wait, wait, wait, wait, wait. What I hear you saying is that you want a more intimate mother-son relationship.
Leonard: I do.
Beverley: There. It’s late. Now, go to bed.
Beverley: I’m getting a warm feeling spreading through my heart.
Penny: That’s the Del Taco.
Sheldon: Why is Leonard softly banging his head against his bedroom door?
Beverley: Speaking of warm feelings, come here…
Beverley: No, I’d rather have the busboy.